Casal jovem - Young couple
Raridade!

Esta é a única foto que tenho dos nossos avós juntos, e bem jovens. Dá para imaginar que foi batida na época em que casaram.
E por falar em casamento, uma certidão obtida pelo Gilberto junto ao General Register Office, da Inglaterra, informa que nossos avós casaram em 1º de junho de 1915, na East London Synagogue, em Mile End Old Town.
O noivo Abraham Pesach (sim, está escrito Pesach) tinha 23 anos. A noiva, Rebecca Swigold, 21.
Residência dos noivos na época do casamento: 64 Cable Street, London, ou seja, já moravam no mesmo endereço. A profissão do noivo: tailor, alfaiate. A noiva aparece como "tailoressi" ou "tailoresi", difícil de decifrar, mas na minha modesta opinião, ela trabalharia também como alfaiate ou costureira.
De acordo com este documento, o pai do noivo se chamava Max Pesach, e sua profissão é presser, ou engomador, passador. O pai da noiva se chamava Abraham Litman Swigold, aparece já como falecido na época do casamento, e sua profissão é carman. Carreteiro? Condutor? Motorneiro? Jamais saberemos.
Lembrando que a vó Bertha continuou a costurar quando a família veio para o Brasil, e segundo dona Marieta, fazia todos os vestidos e roupas para as três filhas. A vó tinha uma máquina de costura da marca Pfaff, que ficou com a Esther, e quando ela faleceu, foi resgatada pela Fernanda e levada para os Estados Unidos, onde se encontra atualmente, imagino que a salvo e muito bem preservada. Como sei disso tudo? Well, herdei a Singer pretinha da Marieta, que preservo muito bem azeitada. Sempre achei aquela Pfaff, pretinha, com decalques dourados, linda de morrer. Ambas têm história, e a minha Singer ainda é bastante utilizada, já que herdei o gosto pelas linhas e costuras. Agora sei que isso tem a ver com a genética.
Mari Menda
Young couple - December 13, 2017
Rarity
This is the only picture I have from our grandparents together and quite young. One can imagine that it was shot at the time of their wedding.
Speaking of wedding, a certificate obtained by Gilberto at the General Register Office in England, says that our grandparents wed on June 1 st , 1915, at the East London Synagogue, at Mile End Old Town. The groom Abraham Pesach (yes, it is written Pesach) was 23 and the bride, Rebecca Swigold, 21. Their addresses at the time of the wedding: 64 Cable Street, London, that is, they were already living together.
The groom’s profession: tailor. The bride also appears as “tailoress” or “tailoresi”, it is difficult to
interpret, but in my modest opinion, she worked as a seamstress. According to this document, the groom’s father was called Max Pesach and his profession was presser or starcher, ironer. The bride’s father was called Abraham Litman Swigold, already deceased at the time of the wedding, and his profession was listed as carman. Meaning what?
Remembering that grandma Bertha continued to sew when the family came to Brazil, and according to Marieta, she did all the dresses and clothes for the three daughters. Grandma had a sewing machine – Pfaff – that went to Esther and when Esther passed away, it was taken by Fernanda [daughter of Nelson Menda, son of Marieta] to the United States (presently in Portland, Oregon), where I imagine is well preserved. How do I know all of this? Well, I inherited the black Singer sewing machine from my mother Marieta, and I keep it well oiled. I always liked that Pfaff, black also, with golden decorations, beautiful.
Both have histories and my Singer is very well used, since I have inherited the taste for thread and
sewing. Now I know it has to do with genetics.
Mari Menda

Esta é a única foto que tenho dos nossos avós juntos, e bem jovens. Dá para imaginar que foi batida na época em que casaram.
E por falar em casamento, uma certidão obtida pelo Gilberto junto ao General Register Office, da Inglaterra, informa que nossos avós casaram em 1º de junho de 1915, na East London Synagogue, em Mile End Old Town.
O noivo Abraham Pesach (sim, está escrito Pesach) tinha 23 anos. A noiva, Rebecca Swigold, 21.
Residência dos noivos na época do casamento: 64 Cable Street, London, ou seja, já moravam no mesmo endereço. A profissão do noivo: tailor, alfaiate. A noiva aparece como "tailoressi" ou "tailoresi", difícil de decifrar, mas na minha modesta opinião, ela trabalharia também como alfaiate ou costureira.
De acordo com este documento, o pai do noivo se chamava Max Pesach, e sua profissão é presser, ou engomador, passador. O pai da noiva se chamava Abraham Litman Swigold, aparece já como falecido na época do casamento, e sua profissão é carman. Carreteiro? Condutor? Motorneiro? Jamais saberemos.
Lembrando que a vó Bertha continuou a costurar quando a família veio para o Brasil, e segundo dona Marieta, fazia todos os vestidos e roupas para as três filhas. A vó tinha uma máquina de costura da marca Pfaff, que ficou com a Esther, e quando ela faleceu, foi resgatada pela Fernanda e levada para os Estados Unidos, onde se encontra atualmente, imagino que a salvo e muito bem preservada. Como sei disso tudo? Well, herdei a Singer pretinha da Marieta, que preservo muito bem azeitada. Sempre achei aquela Pfaff, pretinha, com decalques dourados, linda de morrer. Ambas têm história, e a minha Singer ainda é bastante utilizada, já que herdei o gosto pelas linhas e costuras. Agora sei que isso tem a ver com a genética.
Mari Menda
Young couple - December 13, 2017
Rarity
![]() |
| Photo of Bertha Svoltz and Albert Peissahk – probaby London 1915 |
This is the only picture I have from our grandparents together and quite young. One can imagine that it was shot at the time of their wedding.
Speaking of wedding, a certificate obtained by Gilberto at the General Register Office in England, says that our grandparents wed on June 1 st , 1915, at the East London Synagogue, at Mile End Old Town. The groom Abraham Pesach (yes, it is written Pesach) was 23 and the bride, Rebecca Swigold, 21. Their addresses at the time of the wedding: 64 Cable Street, London, that is, they were already living together.
The groom’s profession: tailor. The bride also appears as “tailoress” or “tailoresi”, it is difficult to
interpret, but in my modest opinion, she worked as a seamstress. According to this document, the groom’s father was called Max Pesach and his profession was presser or starcher, ironer. The bride’s father was called Abraham Litman Swigold, already deceased at the time of the wedding, and his profession was listed as carman. Meaning what?
Remembering that grandma Bertha continued to sew when the family came to Brazil, and according to Marieta, she did all the dresses and clothes for the three daughters. Grandma had a sewing machine – Pfaff – that went to Esther and when Esther passed away, it was taken by Fernanda [daughter of Nelson Menda, son of Marieta] to the United States (presently in Portland, Oregon), where I imagine is well preserved. How do I know all of this? Well, I inherited the black Singer sewing machine from my mother Marieta, and I keep it well oiled. I always liked that Pfaff, black also, with golden decorations, beautiful.
Both have histories and my Singer is very well used, since I have inherited the taste for thread and
sewing. Now I know it has to do with genetics.
Mari Menda

This comment has been removed by the author.
ReplyDelete